当前位置:益聚文秘网>心得体会 > 读《走向世界的中国》心得体会7篇

读《走向世界的中国》心得体会7篇

时间:2022-12-16 12:20:02 心得体会 来源:网友投稿

读《走向世界的中国》心得体会7篇读《走向世界的中国》心得体会 走向世界的中国走向世界的中国 一、走进一、走进WTOWTO(WorldTradeOrganization) WTO是一个专门协调国际贸下面是小编为大家整理的读《走向世界的中国》心得体会7篇,供大家参考。

读《走向世界的中国》心得体会7篇

篇一:读《走向世界的中国》心得体会

世界的中国走向世界的中国

 一、 走进一、 走进WTOWTO( Worl d Trade Organi zati on )

 WTO是一个专门协调国际贸易关系的国际经济组织。

 成立于1995年1月 1日 。

 WTO的宗旨和目标:它的目标是各成员国在互惠互利的基础上 , 削减关税, 消除国际贸易中的其他贸易障碍和歧视待遇 , 充分利用世其他贸易障碍和歧视待遇 , 充分利用世界资源, 扩大商品的生产和交换 , 促进各成员国的经济发展。

 我国是关税与贸易总协定的缔约方之一。我国为恢复其缔约国的地位进行了十五年的努力。2001年1 2月 11日 , 我国签署入关协议, 成为其第143个成员。

 图为中国代表团团长石广生于2001年12月 11日晚在多哈签署中国入世议定书。

 图为石广生签字后同WTO总干事穆尔举杯庆祝中国成为WTO大家庭中的一员:

 成为其第143个成员

 我国为什么要加入世界贸易组织(WTO)

 这个国际性经济组织?(或)

 我国加入世界贸易组织(WTO)

 表明了什么 ?

 中国加入世界贸易组织, 是20世纪90年代以来出现的世界经济全球化趋势继续发展的重要标志。

 它既是国际社会对我国经济和社会发展巨大成就的充分肯定, 同时也是我社会发展巨大成就的充分肯定, 同时也是我国坚定不移地全面实行对外开放和不断走向世界的必然结果。

 《时事》 杂志有篇文章中说:

 “东莞通往深圳的公路一堵车, 全球电脑市场就缺货。

 ”

 “当今世界, 美国拥有最强大的综合国力;欧盟日 益扩大, 一个实体性统一的大欧洲初步成型; 日 本凭借强大的经济和科技实力, 正加速向政治大国迈进; 俄罗斯仍是世界上唯一能与美国抗衡的军事大国; 中国不断富强, 在国际趋势中越来越起着举足轻重的作用。

 ” 这反映了当前世界映了当前世界_________________的趋势。的趋势

 世界贸易组织前总干事穆尔曾说:

 中国加入世界贸易组织(WTO)是“双赢” 。

 你是如何理解的?从P141 中寻找加入世界贸易组织(WTO)

 , 为我国走向世界、 扩大对外交流、 参与国际合作与竞争创造了良好的外部环境; 同时也为外商进入中国市场带来了前所未有的机遇。

 “六方会谈就像一艘船。

 船上有6位船长,现阶段由我们担任执行船长。

 ” 武大伟说。

 船要起航, 首先要确定目标和方向。随着我国综合国力的增强, 我国的国际地位不断提高, 中国在国际关系和国际事务中发挥着越来越重要的作用 , 得到了 国际社会的普遍好评。

 二、 祖国国际地位在提高二、 祖国国际地位在提高意义:

 P1 09”通过不断扩大对外开放……现代化建设的步伐化建设的步伐。

 ”国际背景:

 当今国际社会经济全球化趋势已经表明, 中国的发展离不开世界,世界的繁荣也离不开中国。

 材料:

 2002年3月, 美国政府决定大幅度提高进口钢材的关锐, 对部分进口钢材征收8%到30%的高关税, 以保护美国钢铁工业的利益。欧洲联盟、 日本和中国等对美国此举表示强烈不满, 在分别准备实施对策的同时, 向世界贸易组织提起了 诉讼。

 2003年11月, 世界贸易组织最终裁定美国败诉同年12月4日织最终裁定美国败诉。

 同年12月4日, 美国总统布什宣布取消此前加征的钢材进口关税。

 有关各方对美国政府的决定表示欢迎, 并分别放弃既定的报复举措。美国总

 中国社科院对外公布2007年《世界经济黄皮书》 和《国际形势黄皮书》 。

 黄皮书实测结果表明, 中国在各大国中综合国力排名第6。

 ①坚持以经济建设为中心, 大力发展生产力; 实行改革开放。②积极实施科教兴国战略与人才强国战略。

 世界新科技革命的兴起为我国经济的跨越式发展提供了基本条件; 我国的科技水平和综合国力总体上与发达国家相比还有较大差距, 在激烈的国际竞争中还处于发势。

 这告诉我们:诉我们:A. 和平与发展是当今时代的主题B. 我国是世界上最大的发展中国家C. 我国的国际地位不断提高D. 我国既有发展的机遇也面临严峻的挑战

 9·11事件伊拉克战争争当今世界存在什么问题? 和平问题和平问题巴以冲突英国增兵阿富汗

 世界人民的需要是什么?为什么?★和平与稳定是人类社会发展的重要前提★和平是一个带有根本性和全局性的时代课题★维护和平是实现发展的必要前提

 第一次世界大战, 参战国有33个, 伤亡三千余万人,死亡一千余万人, 经济损失达二千七百多亿美元;第二次世界大战, 有67个国家卷入战火, 死亡五千一百多万人, 物质损失达四万亿美元。1 945年1 945年, 美军在日 本广岛投下原子弹。万多人, 靠近爆炸中心的人大部分死亡, 当日死者计8.8万余人, 负伤和失踪的为5.1万余人;全市7.6万幢建筑物全被毁坏的有4.8万幢, 严重毁坏的有2.2万幢。美军在日 本广岛广岛人口为34一、 诉说战争的灾难一、 诉说战争的灾难

 • 科索沃战争(1999年)• 阿富汗战争(2001年)

 -• 伊拉克战争(2003年)

 战争的危害有哪些?战乱和冲突是经济发展的巨大障碍, 不仅使参战国消耗大量人力、 物力、 财力, 造成直接的经济损失而且会导致交通运输瘫痪接的经济损失, 而且会导致交通运输瘫痪,国际贸易中断, 使得世界经济的长远发展受到严重阻碍。

 为促进世界和平与发展的中国维和部队二、 瞭望祖国发展的国际环境二、 瞭望祖国发展的国际环境

 交流:列举一些我国为维护世界和平而努力的实例。(1)

 2001年9.11事件发生之后, 为有效打击恐怖主义而积极 参与国际合作;(2)

 2002年朝核危机发生后, 有效组织旨在和平解决危机的六方会谈等;(3)

 坚持独立自主的和平外交政策, 参与联合国的维和行动…………

 多 年来, 务实而灵活的外交政策和策略, 进一步提升我国在国际舞台 上的形象交流:

 维护世界和平对我国的现代化建设有什么意义?和影响力, 也为我国改革开放和现代化建设创造了 良好的国际环境。

 不服??我就炸你霸权主义和强权政治有新的表现, 有的大国常常打着“自 由” “民主” “人权” 的幌子, 侵犯别国主权, 干涉别国内 政威胁世界和平与发展的因素(1)

 民族、 宗教矛盾和边界、 领土争端导致的局部冲突此起彼伏威胁世界和平与发展的因素(2)

 国际恐怖活动危害人们的安宁问题, 贫困、 毒品等问题更加突出威胁世界和平与发展的因素(3)9.11事件

 和平与发展作为当今时代的两大主题,两者是相辅相成的。世界和平是促进各国共同发展的前提条件条件。各国的共同发展是保持世界和平的重要基础。和平与发展的关系

 bDwpia3(ZRKDwpha3( YRKDvoha2*YRKC voh92*YQJC vng92*XQJCung91&XQIBung81&XPIBumf81%WPIBtmf80%WPHAtme70%WOH Atle70$VOHzsle7+$VOGzsl d6+$U NGzskd6+!UNGyrkd5-!UNFyrkc5-!TMFyqjc5-#TMFxqjc4)#TLExqjb4)#SLExpib4(ZSLEwpib3(ZSKD wpha3(ZRKDwoha3*YRKC voha2*YRJCvog92*XQJCvng92&XQJBung81&XQIBunf81&WPIBtmf81%WPIAtmf70%WOHAtme70%VOHAsle7+$VOHzsle6+ $VNGzskd6+ $UNGzrkd6-!UNFyrkd5-!UMFyrjc5-#TMFyqjc5)#TMExqjb4)#TLExqib4)ZSLEwpi b4(ZSLD wpia3(ZRKDwpha3(YRKD voha2*YRKC voh92*YQJC vng92*XQJCung91&XQIBung81&XPIBumf81 %WPIBtmf80%WPH Atme70%WOHAtle70$VOH zsle6+ $VOGzsld6+$UNGzrkd6+!UNGyrkd5-!UMFyrkc5-!TMFyqjc5)#TMFxqjc4)#TLExqib4)#SLExpib4( ZSLDwpib3(ZSKDwpha3(YRKDwoha3*YRKCvoh92*YR JCvog92*XQJ Cung92&XQJBung81&XPIBunf81&WPIBtmf80%WPIAtmf70%WOHAtle70%VOHAsle7+$VOGzsle6+$VNGzskd6+!UNGzrkd6-!UNFyrkc5-!UMFyrjc5-#TMFxqjc5)#TMExqjb4)#SLExqib4)ZSLEwpi b3(ZSLD wpia3(ZRKDwoha3(YRKD voha2*YRJCvoh92*YQJCvng92&XQJCung91&XQIBunf81&XPI Bumf81 %WPI Atmf80%WPH Atme70%VOHAtle70$VOHzsle6+$VOGzsld6+$U NGzrkd6+!UNGyrkd5-!UMFyrkc5-!TMFyqjc5)#TMFxqjc4)#TLExqib4)#SLExpib4(ZSLDwpib3(ZSKDwpha3(YRKDwoha3*YRKCvoh92*YRJ Cvog92*XQJC ung92&XQJBung81&XPIBunf81&WPIBtmf80%WPIAtmf70%WOHAtle70%VOHAsle7+$VOGzsle6+ $VNGzskd6+!UNGzrkd6-!UNFyrkc5-!UMFyrjc5-#TMFxqjc5)#TMExqjb4)#SLExqib4)ZSLEwpi b3(ZSKDwpia3(ZRKD woha3*YRKDvoha2*YRJC vog92*YQJC vng92&XQJBung91&XQIBunf81&WPIBumf81%WPIAtmf70%WPHAtme70%VOHAsle70$VOH zsle6+ $VNGzsld6+$UNGzrkd6-!UNGyrkd5-!UMFyrjc5-!TMFyqjc5)#TMExqjc4)#TLExqib4)ZSLExpib4(ZSLDwpia3(ZSKDwpha3(YRKDvoha3*YRKCvoh92*YQJ Cvog92*XQJC ung91&XQJBung81&XPIBumf81&WPIBtmf80%WPHAtmf70%WOHAtle70$VOHAsle7+$VOGzsld6+$VNGzskd6+!UNGyrkd6-!UNFyrkc5-!TMFyrjc5-#TMFxqjc4)#TMExqjb4)#SLExpib4)ZSLEwpi b3(ZSKDwpia3(ZRKD woha3*YRKDvoha2*YRJC vog92*YQJC vng92&XQJBung91&XQIBunf81&WPIBumf81%WPIAtmf70%WPHAtme70%VOHAsle70$VOH zsle6+ $VNGzsld6+$UNGzrkd6-!UNGyrkd5-!UMFyrjc5-!TMFyqjc5)#TMExqjc4)#TLExqib4)ZSLExpib4(ZSLDwpia3(ZSKDwpha3(YRKDvoha3*YRKCvoh92*YQJ Cvog92*XQJC ung91&XQJBung81&XPIBumf81%WPIBtmf80%WPHAtme70%WOHAtle70$VOHzsle7+$VOGzsld6+$UN Gzskd6+!UNGyrkd5-!UNFyrkc5-!TMFyqjc5-#TMFxqjc4)#TLExqjb4)#SLExpib4(ZSLEwpib3(ZSKD wpha3(ZRKDwoha3*YRKC voha2*YRJCvog92*XQJCvng92&XQJBung81&XQIBunf81&WPI Btmf81 %WPI Atmf70%WOH Atme70%VOHAsle7+$VOH zsle6+ $VNGzskd6+$UNGzrkd6-!UNFyrkd5-!UMFyrjc5-#TMFyqjc5)#TMExqjb4)#TLExqib4)ZSLEwpib4( ZSLDwpia3(ZRKD wpha3(YRKD voha2*YRKC voh92*YQJC vng92*XQJCung91&XQIBung81 &XPHzsle7+$VOGzsl d6+$U NGzskd6+!UNGyrkd5-!UNFyrkc5-!TMFyqjc5-#TMFxqjc4)#TLExqjb4)#SLExpib4(ZSLEwpib3(ZSKD wpha3(ZRKDwoha3*YRKC voha2*YRJCvog92*XQJCvng92&XQJBung81&XQIBunf81&WPI Btmf81 %WPI Atmf70%WOH Atle70%VOH Asle7+ $VOGzsle6+$VNGzskd6+!UNGzrkd6-!UNFyrkc5-!UMFyrjc5-#TMFxqjc5)#TMExqjb4)#SLExqib4)ZSLEwpib3(ZSLD wpi a3(ZRKDwoha3(YRKDvoha2*YRJC voh92*YQJCvng92&XQJCung91&XQIBunf81&XPIBumf81%WPIAtmf80%WPHAtme70%VOHAtle70$VOHzsle6+$VOGzsld6+ $UNGzrkd6+!UNGyrkd5-!UMFyrkc5-!TMFyqjc5)#TMFxqjc4)#TLExqib4)#SLExpib4(ZSLD wpib3( ZSKD wpha3( YRKDwoha3*YRKC voh92*YRJC vog92*XQJCung92&XQJBung81&XPIBunf81&WPIBtmf80%WPIAtmf70%WOHAtle70%VOHAsle7+$VOGzsle6+$VN Gzskd6+!UNGzrkd6-!UNFyrkc5-!UMFyrjc5-#TMFxqjc5)#TM Exqjb4)#SLExqib4)ZSLEwpi b3(ZSLD wpia3(ZRKD woha3(YRKDvoha2*YRJCvoh92*YQJCvng92&XQJCung91&XQIBunf81&XPIBumf81 %WPIAtmf80%WPH Atme70%VOH Atle70$VOHzsle6+$VOGzsl d6+$U NGzrkd6+!UNGyrkd5-!UMFyrkc5-!TMFyqjc5)#TMExqjc4)#TLExqib4)ZSLExpib4(ZSLD wpia3( ZSKDwpha3( YRKD voha3*YRKCvoh92*YQJCvog92*XQJCung91&XQJBung81&XPIBumf81 &WPIBtmf80%WPHAtmf70%WOH Atle70$VOHAsle7+$VOGzsl d6+$VNGzskd6+!UNGyrkd6-!UNFyrkc5-!TMFyrjc5-#TMFxqjc4)#TM Exqjb4)#SLExpib4)ZSLEwpi b3(ZSKDwpia3(ZRKDwoha3*YRKDvoha2*YRJC vog92*YQJC vng92&XQJBung91&XQIBunf81&WPIBumf81%WPIAtmf70%WPHAtme70%VOHAsle70$VOHzsle6+ $VNGzsld6+$UNGzrkd6-!UNGyrkd5-!UMFyrjc5-!TMFyqjc5)#TMExqjc4)#TLExqib4)ZSLExpib4(ZSLD wpia3( ZSKDwpha3( YRKD voha3*YRKCvoh92*YQJCvog92*XQJCung91&XQJBung81&XPIBumf81 &WPIBtmf80%WPHAtmf70%WOH Atle70$VOHAsle7+$VOGzsl d6+$VNGzskd6+!UNGyrkd6-!UNFyrkc5-!TMFyrjc5-#TMFxqjc4)#TM Exqjb4)#SLExpib4)ZSLEwpi b3(ZSKDwpia3(ZRKDwoha3*YRKDvoha2*YRJC vog92*XQJC vng92&XQJBung81&XQIBunf81&WPIBtmf81%WPIAtmf70%WOHzrkd6-!UNFyrkd5-!UMFyrj c5-#TMFyqjc5)#TMExqjb4)#TLExqib4)ZSLEwpi b4(ZSLD wpia3(ZRKDwpha3(YRKD voha2*YRKC voh92*YQJC vng92*XQJCung91&XQIBung81&XPIBumf81 %WPIBtmf80%WPH Atme70%WOHAtle70$VOH zsle7+ $VOGzsld6+$UNGzskd6+!UNGyrkd5-!UNFyrkc5-!TMFyqjc5-#TMFxqjc4)#TLExqjb4)#SLExpib4( ZSLEwpib3(ZSKD wpha3(ZR KD woha3*YR KC voha2*YRJC vog92*XQJC vng92&XQJBung81&XQIBunf81&WPIBtmf81%WPIAtmf70%WOHAtme70%VOHAsle7+$VOHzsle6+$VN Gzskd6+$UN Gzrkd6-!UNFyrkd5-!UMFyrj c5-#TMFyqjc5)#TMExqjb4)#TLExqib4)ZSLEwpi b4(ZSLD wpia3(ZRKDwpha3(YRKD voha2*YRKC voh92*YQJC vng92*XQJCung91&XQIBunf81&XPIBumf81 %WPIAtmf80%WPH Atme70%VOH Atle70$VOHzsle6+$VOGzsld6+$U NGzrkd6+!UNGyrkd5-!UMFyrkc5-!TMFyqjc5)#TMFxqjc4)#TLExqib4)#SLExpib4(ZSLD wpi b3(ZSKD wpha3(YR KD woha3*YRKC voh92*YRJC vog92*XQJCung92&XQJBung81&XPIBunf81&WPIBtmf80%WPIAtmf70%WOHAtle70%VOHAsle7+$VOGzsle6+ $VNGzskd6+!UNGzrkd6-!UNFyrkc5-!UMFyrjc5-#TMFxqjc5)#TMExqjb4)#SLExqib4)ZSLEwpi b3(ZSLD wpia3(ZRKDwoha3(YRKD voha2*YRJCvoh92*YQJCvng92&XQJCung91&XQIBunf81&XPI Bumf81 %WPI Atmf80%WPH Atme70%VOHAtle70$VOHzsle6+$VOGzsld6+$U NGzrkd6+!UNGyrkd5-!UMFyrkc5-!TMFyqjc5)#TMFxqjc4)#TLExqib4)#SLExpi

篇二:读《走向世界的中国》心得体会

021 届硕士专业学位研究生学位论文

 学号:

 2019320397

 A Report on the English-Chinese Translation of China in the World (Excerpts)

 《走向世界的中国》(节选)英汉翻译

 实践报告

  论 文 作 者 :

 刘廷凤 指 导 教 师 :

 伊咏 教授

 培 养 单 位 :

 翻译 学院

 :

 专业学位类别:

 翻译硕士

 :

 专业学位领域:

 英语笔译

 201 21 年 6 6 月 0 10 日

 A Report on the English-Chinese Translation of China in the World (Excerpts)

  A Thesis Presented to the

 School of Translation Studies Qufu Normal University In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Master of Translation and Interpreting

  By Liu Tingfeng Under the Supervision of Professor Yi Yong June 2021

 Abstract i

 Abstract Confucius Institutes are non-profit educational institutions established through cooperation between China and foreign countries, aiming at teaching Chinese and carrying out exchanges and cooperation of education and culture between China and foreign countries. Since the first Confucius Institute was established in 2004, it has undergone ups and downs. China in the World: An Anthropology of Confucius Institutes, Soft Power, and Globalization (2019) by an American author, Jennifer Hubbert, examines, by investigating what actually takes place in Confucius Institute classrooms, the ways in which China produces new forms of globalization and modernization. From this book, Chapter 1 and Chapter 7 were selected as the source text for the translation practice which aims to help target readers to understand soft power displayed by Confucius Institutes in the context of globalization, and development trend of Confucius Institutes in the globe. This translation practice report includes five parts: introduction, task description, process description, case analysis and conclusion. The first part introduces the background, purpose and significance of the report. The second part describes the translation task, including the introduction to the source text, features of the source text and target readers. The third part is about translation preparation, translation process and quality assurance. The fourth part analyzes translation difficulties at lexical, syntactical and textual levels, and under the guidance of Skopos theory, translation methods and translation techniques such as literal translation, literal translation with annotation, conversion of part of speech, adjustment of word order and amplification are adopted to solve the difficulties. The last part briefly summarizes gains and limitations in the process of the translation practice and the translation report. In the process of doing the translation practice and writing up the translation report, the translator has gained tremendously: a comprehensive understanding of the development of Confucius Institutes; a deeper understanding of the differences between the systems of Chinese and English languages; and a more realistic experience in combining translation theories and practice. At the same time, a true feeling of the hardship and responsibility as a translator was sincerely felt. All this will be treasures for the translator’s future career development and individual growth. Key Words: China in the World; Confucius Institutes; Skopos theory; translation method

 摘要 ii

 摘 摘

 要 孔子学院是中外合作建立的非营利性教育机构,开展汉语教学和中外教育、文化等方面的交流与合作。孔子学院自 2004 年建立至今经历了繁荣也遭遇了坎坷。美国作家詹妮弗·哈伯特的《走向世界的中国:人类学视角下的孔子学院、软实力与全球化》(2019)一书通过调查孔子学院课堂上发生的实际情况,探讨了中国如何产生新形式的全球化和现代化。本翻译实践报告选取其中的第一章和第七章作为源语文本,旨在使目标读者了解全球化背景下孔子学院表现出的软实力以及孔子学院在全球的发展态势。

 本翻译实践报告包括引言、任务描述、过程描述、案例分析和结论五个部分。第一部分介绍了报告的背景、目的及意义。第二部分描述了翻译任务,包括源文本简介、源文本特点以及目标读者。第三部分包括译前准备、翻译过程和质量保证。第四部分是案例分析,译者在翻译目的论的指导下,从词汇、句法、语篇三个层面对翻译难点进行了分析,并运用直译、直译加注以及词性转换、语序调整、增译等翻译方法和翻译技巧解决翻译难点。第五部分总结了在此次翻译实践及报告过程中的发现与不足。

 在此次翻译实践及报告撰写中,本人收获颇丰:对孔子学院的发展有了较全面的了解;对汉英两种语言的不同有了更深的认识;对翻译理论与实践的结合有了更深切的体验。同时,感受到了作为译者的艰辛与责任。所有这些对本人将来的职业发展与个人成长都是宝贵的财富。

 :

 关键词:《走向世界的中国》;孔子学院;目的论;翻译方法

 Contents

 Contents Abstract .......................................................................................................................... i

 摘 摘

 要 ........................................................................................................................... ii

 1. Introduction .............................................................................................................. 1

 1.1 Background of the Report ................................................................................. 1

 1.2 Purpose and Significance of the Report ............................................................ 2

 2. Task Description ....................................................................................................... 3

 2.1 Introduction to the Source Text ......................................................................... 3

 2.2 Features of the Source Text ............................................................................... 3

 2.3 Target Readers ................................................................................................... 4

 3. Process Description .................................................................................................. 5

 3.1 Translation Preparation ..................................................................................... 5

 3.1.1 Preparation of Parallel Texts ................................................................... 5

 3.1.2 Preparation of Guiding Theory ............................................................... 5

 3.1.3 Preparation of Translation Tools ............................................................. 6

 3.2 Translation Process ........................................................................................... 6

 3.3 Quality Assurance ............................................................................................. 7

 4. Case Analysis ............................................................................................................ 9

 4.1 Analysis at the Lexical Level ............................................................................ 9

 4.1.1 Translation of Nominalized Expressions ................................................ 9

 4.1.2 Translation of Terms ............................................................................. 10

 4.2 Analysis at the Syntactical Level .................................................................... 12

 4.2.1 Translation of Long and Complex Sentences ....................................... 12

 4.2.2 Translation of Sentences with Passive Voice ........................................ 13

 4.3 Analysis at the Textual Level .......................................................................... 15

 4.3.1 Lexical Cohesion in Translation ........................................................... 15

 4.3.2 Grammatical Cohesion in Translation .................................................. 16

 5. Conclusion .............................................................................................................. 19

 References ................................................................................................................... 20

 Appendices .................................................................................................................. 22

 Appendix Ⅰ: Source Text ....................................................................................... 22

 Appendix Ⅱ: Target Text ....................................................................................... 43

 Appendix Ⅲ: Term Bank ...................................................................................... 57

 Acknowledgements .................................................................................................... 59

 1. Introduction

 1

 1. Introduction With the strengthening of China’s international influence, the number of Chinese learners in the world is increasing. In order to meet the needs of the people in the world to learn Chinese and improve their understanding of Chinese language and culture, since 2004, based on the experience of the United Kingdom, France, Germany and other countries, China has established Confucius Institutes (henceforth CIs). CIs are non-profit educational institutions aiming at teaching Chinese and spreading Chinese culture. In recent years, CIs have developed rapidly and become resources for people from all over the world to learn Chinese and understand Chinese culture, a platform for cultural exchanges between China and foreign countries, and a bridge for strengthening friendship and cooperation between the Chinese people and people from many parts of the world. With a dramatic increase in the number of CIs worldwide and in the number of registered students, these institutes serve as a powerbase for cultural exchanges and language promotion between China and host countries, and information platforms for trade opportunities and relevant regulatory policies in China (Lien & Selmier, 2012). Since the Belt and Road Initiative was advanced, the enthusiasm for learning Chinese in Central Asia has been unprecedentedly high. As an important cultural exchange platform between China and Central Asia, CIs have enhanced cultural exchanges between China and Central Asian countries. CIs have not only spread China’s excellent historical traditional culture around the world, but also enhanced China’s cultural soft power (Liu Qi, 2020). This part comprises the background of the report and the purpose and significance of the report. 1.1 Background of the Report With China’s increasing participation in international trade and investment, it is important for China to break cultural and linguistic barriers. To fulfil this aim...

篇三:读《走向世界的中国》心得体会

章 走向世界的中国

 一、 教学目标 (一)

 知识目标 1. 回忆已学中国区域地理基础知识, 同时获取新知。

 2. 初步领会地理环境要素的综合性和区域差异性及环境与人类活动的相互关系。

 3. 通过搜集有关信息, 明确中国的国情和世界的发展趋势及中国与世界的联系。

 (二)

 能力目标

  着重培养学生的综合能力, 搜集、 分析地理信息能力及与他人交流能力。

 (三)

 德育目标 1. 通过关心身边家乡 的环境与发展, 增强学生学习地理的好奇心和学习兴趣,

 2. 明确我国的综合国力, 增强热爱祖国的情感。

 3. 关注中国在全球化进程中的发展情况, 懂得国际合作的价值。

 4. 了解全球的变化趋势和面临的人口、 资源、 环境问题, 初步形成可持续发展的观念。

 二、 教学重点、 难点 (一)

 教学重点

  促进区域的可持续发展;

 在世界中求发展。

 (二)

 教学难点

  在世界中求发展 三、 教学方法 小组活动法、 读图观察法、 联系对比法等。

 四、 课时安排

  一课时 教学过程

 [导入新课] 前段时间, 我们班分成四个社会调查小组, 按协商选择的办法分别对我们家乡 的自然、 人文、 经济、 教育等方面进行了认真详细的社会调查, 经过对调查材料的整理, 写成了较好的社会调查报告。

 现在请一位同学向全班汇报一下调查结果。

 然后, 引导学生小组讨论, 分析一下家乡 的区域发展有什么优势?在此基础上, 引导学生想一想为什么要促进一个区域的可持续发展呢? 板书:

 一、 促进区域的可持续发展 [讲授新课] 1. 区域差异很大 引导学生边观察中国地图边回忆所学知识:

 同学们还记得在中国区域地理中我们学习的大小不等的那些区域吗?它们有什么差异或特点呢?(请男女同学轮流回答, 区域特点把握不准的, 教师激励评价后加以点拨补充) 教师讲解:

 从地图上, 从同学们的回忆中可知, 我国国土辽阔, 东西南北中各方的地区(或区域) 差异很大, 可以说这是我国的基本国情。

 由此可见, 我国促进区域可持续发展的一个重要原因是:

 区域差异很大。

 (教师在适当位置上及时板书)

 2. 区域发展不同 过渡:

 不同地区或区域的特点不同, 发展的方向、 途径和所走的发展道路也不尽相同。

 东北平原面积广大, 地势平坦, 土壤肥沃, 人口密度较低, 适宜大规模机械化作业, 已发展成为我国重要的商品粮生产基地。

 提问:

 从图 9. 1 上可以看出东北平原的地形地势有什么特点呢?可以想象出东北平原的土壤、 农业生产有什么特点呢? 评价点拨:

 学生回答, 教师激励评价后指出:

 东北平原地势平坦、 面积广大, 是我国最大的平原。

 此外,东北平原以肥沃的黑土著称, 人口密度较低。

 这是与其他地区相比东北平原的一大优势。

 利用这些优势条件, 进行大规模的农业机械化生产, 为国家提供了大量的商品粮, 而成为我国重要的商品粮生产基地。

 提问:

 看过东北平原因地制宜发展地区经济的例子, 我们来看看自己的家乡发展经济有哪些有利和不利的地理条件?(轮流请男同学说不利的地理条件, 女同学说有利的地理条件, 教师简练地为学生板书)

 过渡:

 大家在找出我们家乡 发展经济有利和不利的地理条件的基础上, 想一想应如何因地制宜地发展我们家乡 的经济呢? 小组讨论:

 引导学生带着上述问题分小组讨论, 派代表发言, 其他同学补充。

 评价点拨:

 (小组讨论, 代表发言, 其他同学补充, 教师激励评价后点拨) 大家刚才在找出有利和不利于经济发展的地理条件时都提到我们地区的人口问题, 不利方面认为人口多, 人均资源少, 有利方面提出人口多, 劳动力充足。

 针对这一矛盾, 有同学提出在本区发展需要较多劳动力发展简单的加工工业, 不但充分利用了大量的人力资源, 而且可创造更多的产值, 可见, 因地制宜地发展区域经济, 最大限度地发挥自身优势, 也就是最大程度地克服不利因素的影响。

 提问:

 我国最大的平原——东北平原与我们自己家乡 的发展情况相同吗?(学生:

 不相同)

 评价点拨:

 学生回答, 教师激励评价后指出:

 正是由于两个区域的自然、 人文地理等方面的条件不同, 因此区域发展的方向、 发展的途径和发展的道路也不尽相同。

 可见, 区域发展不同(教师在适当位置及时板书) , 也是促进区域可持续发展的一个重要原因,

 过渡:

 怎样才能促进一个区域的可持续发展呢?仅仅依靠本区域的有利条件就能促进本区域的可持续发展吗?(学生, 不能) 那该怎么办呢?(学生:

 与其他区域合作)

 教师:

 回答得有道理!促进一个区域的可持续发展必须进行区域合作. (教师及时板书)

 板书:

 3. 区域合作 教师讲解:

 发挥了我们的优势, 是否就可以发展好了 ?如果东北平原生产的粮食没有地方需要, 如果我们加工的产品没有地方销售, 优势也就无法实现。

 因此, 我们的发展, 需要与其他区域的交流、 合作, 正如大家都知道的北煤南运、 南水北凋、 西气东输、 西电东送, 目前我国这些重点工程的实施, 可以说都是区域合作的结果(教师及时板书 c 区域合作) , 离开区域间的合作, 任何一项国家重点工程, 都是难以实施、难以完成的。

 引导学生搞清 “南水北调、 西气东输、 西电东送” 工程的概况, 明确区域合作对国家重点工程的建设,对国家各区域经济发展和人民生活的改善有着重要的意义。

 引导学生读图判断三北防护林地跨我国哪三北和哪些省级行政区? “三北” 防护林全长 7000 多千米, 宽 400~1700 千米, 面积约占国土面积的 42%。

 在学生读图的基础上, 介绍:

 我国的“三北防护林” 东起黑龙江的宾县, 西至新疆的乌孜别里山, 跨西北、华北北部和东北西部, 包括 13 个省、 自治区、 直辖市的 551 个县, 总面积 406. 9×104 公顷, 占国土面积的 42. 4%, 规划造林 3. 508×104 公顷, 在国际上被誉为“世界生态工程之最”。

 它的作用在于使森林覆盖率平均从 1975 年的 5%提高到 14%左右, 三北地区实现农田林网化, 大部分牧场也有了林网、 防护林的保护, 黄土高原和人为因素造成的沙地将得到不同程度的治理, 宜林荒山荒地将被绿化, 水土流失和风沙危害基本上得到控制。

 经济效益和环境效益十分巨大。

 教师小结:

 区域间的联系与合作, 不仅可以优势互补, 使各区域得到共同发展, 还有助于解决区域的环境问题, 进一步促进各区域的可持续发展。

 可以说“三北” 防护林是我国区域合作获得可持续发展的一个典范。

 过渡:

 出示“世界地图” (挂图) 。

 刚才, 我们从实例中看到我国的不同区域在经济和环境各方面均有长足的发展, 我们的祖国也在各区域的发展中不断向前发展。

 那么, 我们的祖国怎样才能在世界这个更大的区域中求得发展, 大显身手呢? 板书:

 在世界中发展 投影:

 “中国加入世贸组织签字仪式” (图 9. 3)

 播放录像:

 将中国人世的历程以视频(或图片) 等形式展现给学生, 启发学生思考。

 提问:

 同学们想一想, 中国历经 15 轮谈判终于在 2001 年 11 月正式加入世贸组织(WTO) 。

 为什么中国经过千辛万苦一定要加入 WTO 呢? 评价点拨:

 (学生回答, 教师激励评价后点拨) 首先, 中国是一个正在发展中的大国, 综合国力逐渐增强,从自身的发展需要来看, 加入 WTO, 融人世界, 发展本国优势, 对外开放, 可促进 祖国的发展; 其次, 从全球化的发展趋势看, 加入 WTO, 加强与世界其他区域的合作, 是发展的途径; (引

 导学生读图 9. 2) 第三, 加入 WTO, 共同解决人类面临的人口、 资源、 环境等问题, 促进世界的和平、 可持续发展和人类社会的进步, 是时代赋予我国这个联合国安理会常任理事国的重大责任。

 [课堂小结] 两年来, 我们走过世界, 走遍中国, 明天将带着我们所学到的地理知识、 使用地图本领、 分析问题的能力、懂得的道理走向未来的生活

篇四:读《走向世界的中国》心得体会

理 学 报ACTA GEOGRAPHICA SINICA第67卷 第11 期2012年11 月Vol.67, No.11Nov., 2012收稿日期:

 2012-10-06; 修订日期:

 2012-11-03作者简介:

 毛曦 (1966-), 男, 陕西咸阳人, 教授、 博士生导师, 博士后, 主要从事历史地理学、 中国城市史及史学理论方面的科研教学工作。

 E-mail:maoxi99@126.com1565-1570页走向世界的中国历史地理学— 2012年中国历史地理国际学术研讨会综述毛 曦, 靳润成(天津师范大学历史文化学院, 天津 300387)由中国地理学会历史地理专业委员会主办, 天津师范大学历史文化学院承办, 天津市地理学会、 南开大学中国社会史研究中心、 天津师范大学城市与环境学院协办的“华北历史地理与中国社会变迁——2012年中国历史地理国际学术研讨会” 于2012年9月 22- 23日 在天津师范大学隆重举行。

 有来自 中国科学院、 中国社会科学院、 北京大学、 复旦大学、 中国人民大学、 中山大学、 武汉大学、 陕西师范大学以及中国台湾和意大利等国内外80多个科研院所与高校的 200余位专家学者出席会议, 会议收到论文达172篇。

 通过大会学术报告和 6个小组的专题讨论, 与会代表们围绕中国历史地理学诸多领域, 提出了许多新颖的见解和富有建设性的意见。

 这里, 仅对本次大会的学术研讨成果综述如下:1 华北历史地理研究华北历史地理研究为本次大会的中心议题, 涉及到华北区域历史地理的各个专题和不同区域, 无论是切入的角度, 还是论点的创新, 都有值得嘉许之处。许多论文以河北地区乃至华北地区作为研究范围展开讨论。

 邹逸麟认为河北地区自然条件相对较差, 历史上曾大起大落, 它的兴起晚于关中、 黄淮、 巴蜀和江南, 隋唐为鼎盛时期; 其在环境上、 经济上的衰落却始于宋代, 其在政治上的重要性同样始于宋代, 元明清三代为畿辅之地, 然其在环境和经济上的衰落由此更甚。

 马孟龙提出河北定县北庄汉墓墓石题铭可以用来复原东汉早期的中山国辖域范围, 通过与 《汉书·地理志》、 《续汉书·郡国志》 的对比, 可以勾勒出两汉中山国疆域变迁的态势。

 张晓虹等讨论了晚清以来天主教在张家口地区长城一带的传播及其所进行的生态改造活动, 揭示出我国干旱、 半干旱地区人类活动的特点及其与环境变化之间的关系。

 曹志红等通过文献研读, 勾勒了区域内虎种群的时空变动过程, 同时对形成原因进行了环境史视角的分析。

 此外, 穆渭生等认为盛唐“平定河北之役” 未能从“地利” 优势出发运筹方略并使用兵力, 进而导致战事迁延; 陈新海论述了清代燕赵地区三种民风的分布范围及不同地域的分布规律; 周运中对炎黄部落的活动范围、 迁移路线以及涿鹿之战的所处地域等历史地理问题做出了新的考证; 关传友揭示了明清时期华北地区墓地风水林营造与保护的盛况及其所产生的社会效应。以京津冀或京津唐为研讨对象, 崔建新将GIS作为基本平台, 收集多种来源数据, 结合考古文献资料, 重建了京津冀新石器考古遗址分布及人类生计模式与地理环境、 气候波动之间的互动关系。

 尹国蔚主张元代以来京津唐区域文化是都城文化与环都文化的统一,北京在二者关系中居主导地位, 环都文化分为包括长城文化区和滨海文化区在内的边缘文化带和由环京平原组成的内环带。

 张慧芝则对晚清以来京师、 口岸、 腹地定位的京津冀一体化的过程进行了历史地理学的解读评论。关于天津历史地理的专门研究, 华林甫披露了新修《清史·地理志》 天津相关部分的内容, 并就天津直辖市地域清代地理沿革的情况做出了系统的论述。

 钟翀分析了新近发现

 67卷地 理 学 报于日 本的 《天津城厢形势全图》 的价值所在, 指出该图不见于相关目录或图录书籍, 亦未见藏于海内外公藏机构, 是了解天津近代城市地图新旧交替时期传统地图的实物资料。

 李兆江论述了天津地域内聚落的演化历程及城镇体系的形成过程, 认为天津城市聚落起源和发展均与“河海要冲, 华北喉吭, 京师门户” 的地理区位密切相关, 目前天津正凭借环渤海区域中心的地域优势向国际性港口大都市迈进。

 刘露认为天津城市发展是由海河起始点向海河入海口 的一种空间发展过程, 从明朝的“卫城” 沿海河呈带状发展至 20 世纪中叶, 到 20世纪80年代重新确立了双心轴向的城市结构, 而滨海新区的建立促成了“一条扁担挑两头” 格局的形成。

 此外, 肖立军提出明代天津设镇与发展主要与援朝抗倭及抵御后金有关, 明中后期天津省镇营兵制将领及其所统营兵具有地方特点。在北京历史地理研究的论文中, 马保春认为太行山脉东西两侧各存在一条大致南北向的文化交流通道, 尤其是太行东道曾显现出了非常重要的政治地理作用, 对于北京的历史发展具有重要的意义。

 王毓蔺对明代北京营建中的烧办供应范围和烧造构件分类、 烧造地域空间变化、 烧办方式变迁、 烧办过程、 烧造规模、 经费筹措等问题进行了考察。

 孙冬虎揭示了清代北京周边地区森林植被因过度砍伐而日 渐萎缩的情况及其造成这一局面的各种原因。

 朱永杰等对清代密云八旗“满城” 的时空演变进行了探析。与华北地区相关联, 环渤海区域亦被作为专门的研讨范围。

 陈晓珊认为明代形成了对环渤海地区统一规划管理的局面, 显示出对环渤海战区战略地位、 交通路线、 军事部署、经济协作等状况的全面认识, 这些认识在战局中起到了有效的作用。

 张利民系统分析了促使近代环渤海地区经济中心重组的三个方面的政治因素。

 樊如森概述了近代环渤海经济一体化的历史发展过程、 主要内容及其特征。此外, 在讨论山西历史地理问题中, 贾亚宾论述了清代山西地区“十年九春旱” 的旱灾发生情况及其形成原因。

 李嘎以山西12座典型城市的个案考察为基础, 对明清黄土高原地区的城市水患与拒水之策进行论析。

 潘慧生从地理条件入手, 考察了清代到民国年间滹沱河上游两湾地区手工业村落的形成发展状况。2历史地理学学科研究历史地理学学科问题包括学科的理论与方法、 地理学史和历史地理学史、 学术史和学术动态、 以及历史地理文献等方面, 本次大会论文涉及历史地理学学科问题的诸多方面。关于历史地理学理论方法及中国历史地理学的发展, 黄盛璋认为历史地理研究最早始于中国, 中国历史地理学应不断扩展研究的时间与空间范围, 不断创建历史地理考古学、历史海洋地理学等分支学科, 走有中国特色的历史地理学的发展道路。

 毛曦总结分析了中国世界历史地理研究的成绩和存在的问题, 强调在学科调整背景下, 历史地理学、 世界史和世界地理系统开展世界历史地理研究的途径及应注意的问题。

 陈文豪论述了台湾的历史地理学的历史发展状况, 认为其历史地理学滥觞于清领时期的方志纂修, 日 治时期有一定的历史地理学基础研究成果出版, 1949年以来发生了一些变化并影响迄今。

 丁超认为中国学界“历史人文地理” 的形成受自然地理、 人文地理二分法的直接影响, 西方则通常将历史地理学视为人文地理学的一部分即“过去的人文地理学”。

 苏海洋提出历史地理学人地关系研究中须高度重视尺度的选择与转换, 在大尺度、 中尺度和小尺度时空下, 自然力与文化力的地位有所差异。

 李并成就我国沙漠历史地理研究中理论问题发表见解, 给出了沙漠化的新的定义; 认为“沙漠考古” 只是沙漠历史地理学中的一种技术手段而已; 历史时期形成的沙漠化土地, 除具有现代沙漠化土地的一般指征外, 还具有其它一些重要特征; 建议对于森林破坏是否会引起干旱地区河川径流量的减少等问题展开探讨。

 娜拉提出历史地理研究中应重视族群文化系统、 民族过程等民族因素对于专题历史地理研究和区域历史地理研究等的重要影响。

 谢丽认为历史地理学的方法创新应主动适应现代地理学研究视野与研究方法的变化, 努力提高定量化程度。

 何凡能等对历史时期中国耕地空间格局重1566

 11 期毛 曦 等:走向世界的中国历史地理学建方法进行研究, 在分析历史时期土地利用变化基本规律的基础上, 依据现代耕地空间分布特点, 构建土地宜垦性算法模型, 进而设计了一套将历史耕地数量进行10km×10km网格化分配的方法。

 周文业介绍了以 GIS技术构建中国历史地理数字化应用平台以及在中国文学史中的应用。有论文专门论述国外历史地理学史及历史地理研究的进展状况。

 意大利博洛尼亚大学斯特凡诺 ·皮亚斯特拉 (Stefano Piastra) 论述了 17世纪后期意大利画家乔瓦尼·盖拉尔迪尼(Giovanni Gherardini) 在游记中对于中国历史地理的描述, 涉及到当时欧洲到中国的水运航线、 珠江状况、 虎门情形、 广州城概况和华南的其它景观。

 这一文献为国内以前尚未关注。

 唐晓峰认为美国地理学的推进是地理学家向历史学靠拢的结果, 其中最为重要的有三次:

 第一次是布朗 (R. Brown), 1948 年出版了名著 《美国历史地理》; 第二位是克拉克(A. Clark), 师承索尔 (C. Sauer), 使历史地理学正式成为地理学的一个分支; 第三位是梅尼格 (D. Meinig), 他是仍然在世的美国大历史地理学家。

 张伟然提出北美地区关于中国宗教地理研究近年来出现愈益兴盛的趋势, 并就相关热点领域佛教“圣地学”、 空间宗教、 空间宗教系统、 宗教与地方社会做出评析。

 潘晟利用文献目录对1977-1986年日 本历史地理学论著的出版、 学术共同体的发展、 具体研究的区域与对象等做了分析。关于中国历史地理学史及中国历史地理文献的讨论, 田天梳理分析了先秦秦汉文献中的早期九州说, 认为一类为《禹贡》 系统的以山川为界的九州说, 另一类则抽离了具体地理因素, 形成一种模式化的九州说, 并具有很强的数术背景。

 满志敏等提出清末曾出现地理知识大积累过程, 最初推动来自地方实际需求, 大清会典馆奏请开办会典舆图, 从上到下推动了各地地理知识调查, 促进了各地地理知识的积累和技术的进步。

 王小红主张历代学者从地理学角度研究《禹贡》 的学术活动以及产生的大量文献, 是中国古代地理学的重要组成部分, 并对学科在思想、 内容与方法上的促进作用非常明显。

 马强认为陆游的川陕诗是研究宋代川陕历史地理、 宋代地理学史的一手资料。

 张保见考述了宋代 《宝庆四明志》 的学术价值及存在的问题。

 吕卓民认为宣统《重修泾阳县志》 富有特色, 极具史料价值, 值得予以重视。

 张九辰等对 1956 年出版的 《中国地震资料年表》 编制的起因、 过程、 特点进行梳理, 分析了特定历史年代国际学术交流存在的问题, 提出当今如何摆脱“任务带学科” 的传统模式、 如何与国际学术界的接轨并开展国际性学术合作等问题。

 施存龙发表对《中国历史地图集》 质疑两则, 认为明代双屿港不在象山港口外, 隋代高华屿标绘地望和对应今名成问题。

 此外, 杨雨蕾对《坤舆万国全图》 朝鲜彩色摹绘本的版本、承传及其它相关问题进行详细考述评判; 王志刚考释了 《清代乾隆河南黄河河工图》 相关问题; 刘瑞以 《西京市区图》 为基础, 论述了西京筹备委员会的测绘工作; 张佳静论述了地图晕滃法在中国的传播与流变过程。3历史政治地理研究历史政治地理研究是中国历史地理研究的传统主题, 主要包括了疆域变迁、 历史政区等内容。

 本次会议内容以政区研究为多, 时间上几乎涉及到各个王朝。就综论而言, 范今朝以杭州“西溪” 的历史变化过程为例, 综合分析了政治地理因素对地名含义变迁的影响; 詹嘉全面剖析了景德镇御厂权力空间的格局:

 集地方衙署和皇家工厂于一体, 凸显陶瓷文化和王权专制。

 多数论文讨论了不同时代的政区地理或政治地理。

 于薇认为山西翼城大河口墓地出土铜器铭文“霸” 国可能与文献中“伯” 族有关, 应属主祭山川之国, 反映了西周时期封国民、 神分职的现象。

 鲁鑫认为春秋时代的沈尹应属楚国的中央官职, 而非沈县县尹; 历代学者判定春秋楚县八项标准中的七项标准都不应绝对化, 必须辅以其他证据。

 田成方论述了楚国分封制的起源、 类型、 特点以及对楚国政治的影响。

 何慕考证后认为秦代内史既不在秦统一之初的三十六郡之中, 也不应计入在秦代后期的郡数之中。

 闫晓君提出汉代司法管辖以地区为主, 通过对案例中管辖关系的分析,1567

 67卷地 理 学 报可以为汉代政区地理研究提供一种新的方法和角度。

 魏俊杰对十六国时期关中地区政区沿革进行描述考证。

 艾冲将北朝时期“河曲” 行政区划建制演变分为三个时段加以论述, 指出其演替呈现出由军管型行政体制向州郡县体制转变、 行政区划单位数量越来越多、 分布越来越广阔的时空特征与发展态势。

 吴榕青对六朝之前揭阳县的设置与废弃、 六朝义安郡的设置及其地望与郡治等进行考订。

 江田祥对隋唐时期桂州理定县的历史沿革情况进行细致考辨。

 郭声波论述了唐初左右江地区州县建置的情况, 认为近边陆疆地区的建置收到了拓展和巩固南部边疆的实效, 体现了多民族国家的圈层政区结构特点, 并且对地方社会经济发展也产生了深远影响。

 聂顺新通过对河北魏博和敦煌归义军等的考察, 并结合对佛教官寺作为国忌行香等国家仪式的礼仪空间的考察, 认为由朝廷统一敕立的佛教官寺实为中晚唐半独立藩镇借以构建自身政治合法性的重要资源。

 李晓杰以前蜀乾德二年为断, 分节考订讨论了五代十国时期前、 后蜀政区地理的沿革情况。

 陆韧系统论述了元朝特殊行政区划安抚司的设置数量、 分布地域、 管理办法、 政区层级等问题。

 吴德义认定明代广西思恩升府是...

篇五:读《走向世界的中国》心得体会

就是中国 :

 走向世界的中国力量 》读后感

 《这就是中国:走向世界的中国力量》这本书对中国模式及欧美国家制度进行了剖析与对比,说明了西方对中国崛起的担忧与打击,尤其针对美国的霸权主义及衰落的迹象,进一步阐明其背后的狭隘霸主思维及落后的管理制度,可谓是眼红他国的崛起,又无可奈何的狗急跳墙,而采取不择手段的拼死挣扎。读完这本书,我第一感觉就是大到一个国家,小到个人,要结合自己的风格,走出自己的路线,不受他国或他人的钳制与霸权,有自信有主见,有思想有智慧,努力超越自己,最终面对他国的欺凌,我们才能给予有力还击。

 书的腰封上说收视率居思政类全国前五,视频全网播放量破亿。本书 27 篇小文按照“中国力量:中国崛起是人民自己干出来的”、“中国精神:“文明型国家”的底气”、“中国价值:好民主才是好东西”和“中国定力:中国人,你要自信”四个主题分成四个部分。每个部分都有精彩的陈述。

 在“中国人的爱国主义”一章里,作者提到了今年是中华人民共和国成立 70 周年,不少地方“闪唱”,他说大家唱的最多的就是这篇文章一开始我提到的“我和我的祖国”,呼应的如此之好,也是意外。书中还有“一带一路:机遇和未来”、“中美贸易战小议”等等热点话题,也有诸如“五个视角比较中美民主模式”、“从苏联解体看中国定力”等主讲人长期与西方各界人士讨论的思考,都有非常不同的表达,值得关注。

 在第四章“中国定力:中国人,你要自信”中,我体会到中国的

 知识界,特别是人文社会科学界,要从僵化的西方语言体系中解放出来。我们要解构西方话语和西方话语霸权,并在这个进程中建构中国话语。替西方话语当搬运工、当打工仔,是没有出息的。对于西方话语,我们可以进入,但也要有能力跳出,一旦跳出西方话语,就会发现海阔天空。这就是中国今天真正需要推动的一种思想解放——从西方僵化愚昧的话语中解放出来。

 书中还提到马丁·雅克认为中国人有一种种族优越感,可能会对现有的国际秩序形成某种挑战。且不提国际秩序,中国年轻人的“种族优越感”确实越发旺盛。他们对中国的爱,似乎与对明星偶像的爱无异,很多时候甚至只是沉默的螺旋带来的结果。这是不对的,尤其对年轻人而言。爱自己的国家,要了解自己国家的全部,爱自己国家的全部,而不是沾沾自喜或盲目追随。杞人忧天,向来是个贬义词,但是,中国年轻人应当时刻保持杞人精神,对外自信,对内当自省,居安思危。

 我的结论很简单,通过我们 70 年的奋斗和探索,应该说我们已经找到了自己的成功之路,这就是中国特色社会主义。可以说这是人类历史上第一次,一个社会主义国家,根据购买力平价,已经成为世界最大的经济体,具有世界上最大的中产阶层,向世界输出最多的游客,具有世界最大的也是增长最快的消费市场。中国的住房自有率超过所有西方国家,包括美国。中国具有世界最大的外汇储备,还是世界最大的货物贸易国。中国还基本实现了全民覆盖的养老保险和医疗保险,虽然水平参差不齐,但至少美国做不到。不管我们今天还存在

 多少问题,我们为我们已经取得的成就感到由衷的自豪。有了这样的成就,我们完全可以自信起来,我们有再多的困难,也能克服。我们已经找到了自己的成功之路和模式,虽然这个模式还在不断完善之中,但即使是现在这个水平也经得起国际比较,当然,我们还可以通过进一步的改革开放,把自己的事情做得更好。我相信,只要我们继续沿着自己探索出来的成功道路前行,我们的前景必将更加辉煌。

 作为新时代的商人,我想我们更应该有强烈的爱国主义精神,并且还要拥有文化自信,我们每个人不管有怎样不同的社会背景、教育经历,我们的态度都应该是一致的。那就是坚定的维护国家利益,坚定的信任并维护我们的政府,我们的党。这才是我们每一个生活在红旗下的中国人应该做的。

 现在的中国已经成为了世界大国。现在完全能够保护好自己的人民与领土,不让中国人受到外国的欺辱!中国的迅猛发展已经用事实来证明了自身的强大与优秀,但同时,中国要面临的问题也是存在的,社会问题、民生问题、国际形势问题等等等等,中国的道路还很长,任重而道远,但我坚信我们中国人民是不会被困难和问题压倒的!

 如今,新的十年开始了,我们又面临着一个崭新的时代,开始了一次崭新的发展,踏上了一次崭新的征途。我们要时刻不忘国家与社会赋予我们的时代使命,带着使命感和责任感奋勇拼搏。国家的发展需要我们,社会的繁荣需要我们,民族的复兴更加需要我们。曾经我们聚集在党的旗帜下,以党为荣,以国为傲,在今后的日子里,我们应当继续听从党的指挥,尽力发挥我们的个人价值,让国家在我们的

 努力下变得更美好。

 同时 2021 年 11 月 8 日至 11 日,中国共产党第十九届中央委员会第六次全体会议在北京举行。通过对本次大会的深入学习和思考以及这本书的启示,我对中国共产党也有了进一步的认识和了解,同时也对国家未来的发展有清晰的概念。我们新一代的经济界政协委员,既是追梦者,也是圆梦人,在实现中华民族伟大复兴的道路上,以爱国主义为帆,以理想信念为舟,艰苦奋斗为桨,为民族复兴铺路架桥,为祖国建设添砖加瓦。我们应当坚持知行合一,在理论与实践结合中,学得真知、悟得真谛。

篇六:读《走向世界的中国》心得体会

世界的中国教学反思 反思一:走向世界的中国教学反思

 本章作为初中地理教学的终结章节,既是对课本知识系统性地提炼,也是对学生情感的一次大检阅。

 教学伊始,教师采用演讲的方式导入新课,一方面激发了学生学习的兴趣,另一方面调动了学生热爱祖国的情感。教师传授新知识采用的方法灵活,不呆板。采用图示法,能让学生形象直观地获取知识;采用讨论法,开放了学生的思维;采用网络教学法,既加强了信息交流,又消化了难点,特别是本节课最后,教师设计让学生观看北京奥运会、上海世博会的环节,不仅是对本节课的总结,也是情感的升华。

 反思二:走向世界的中国教学反思

 人教版八年级下册《走向世界的中国》是中国区域地理部分的结束语,也是中国地理的开【第《从世界看中国》的呼应部分。从七、八年级全套教材来看,它是中国地理与世界地理的融合点,同时也可以把本章知识做为学习乡土地理知识的引言。做好本章结束语教学,对学生全面了解义务教育阶段地理课程会起到画龙点睛的效果。

 本章内容没有相应的《地理课程标准》与之对应,在教学实践中发现有的教师感到教学无从下手,或者是草草结束。这样做会失去该章教学的本意,为此作为教师更应该认真阅读教材、研究地理课程标准,适时补充一些国家和世界发展的地理事实材料,来丰富本节课的教学。可能由于不同教师选取的教学实例的区域不同,但联系实际的教学活动设计,引导学生学习生活中有用的地理知识,引发学生学习方式的变革,学习对终身发展有用的地理知识的基本理念是共通的,只要老师们能够把握好这些地理教学的基本理念,灵活运用好地理教材,适当补充一些地理事实材料,发挥好自己的教学优势,我们的地理教学就会高屋建瓴,既能放得开,也会收得住,一定会取得较好的教学效果。也正是因为本章没有相应的《地理课程标准》与之对应,也为教师提供了一个自由发挥的空间。

 反思三篇】:走向世界的中国教学反思

 本节课紧密联系社会热点,调动了学生的积极性;环节设置合理,运用金融海啸的实例,采用一步步诱导学生的方法,让学生在学习中练习,在练习中提高。学生的知识在自主合作探究中融会贯通,又经过自主思考自我训练,进一步深化提高。但由于本节复习的知识量大,部分同学知识掌握的不够牢固,表现欲不强,导致课堂气氛不够活跃。

 本节课中我运用了很多案例,这些案例与时政相结合,与社会实践相联系,符合新课程改革下政治课教学的特点。这样既培养了学生的能力,又加深了学生对课本知识的理解和运用。但由于案例较多,我担心有些学生消化不了,所以课堂上要注重学习的时效。

 另外,课堂上我也及时地进行了评价,当学生回答很好时,给予真诚的表扬;当学生的回答背道而驰时,给予热情的鼓励。但是我点评的还不够,还需要更多的表扬来打动学生的心灵,才能更好地鼓舞学生的士气,激发起学生表现的欲望,使课堂真正成为学生展示的舞

 台。

 在以后的教学中,我还需要更精心的设计,考虑到多层次的学生,蹲下身来倾听学生的困惑,找准课堂的支撑点,让每一个学生动起来,形成自己的特色。力争在我的课堂上,每一位学生都充满自信,讨论热烈、争问抢答,在学习中获得成功的快乐,形成和谐、民主的师生关系。

 反思四:走向世界的中国教学反思

 本节课结合西安市高新一中初中校区地理教研组提出的五环教学模式,以发展为主线进行教学设计,以家乡陕西省的发展为引导,以中国在世界中的发展为小结,并最终落实到学生今后的发展上,处处秉承以学生为本的理念。在培养学生综合能力的同时,注重学生地理素养的提升。在完成每个教学环节后,都以回归生活为落脚点,进一步明确学习地理就是为了更好的生活这一目标。另外,本节课除了在教学活动中体现合作的重要性之外,也将这一特色体现在板书设计上,强调合作是发展的基础,大到国家,小到个人,在合作中求发展才是最佳出路。

 反思五:走向世界的中国教学反思

 本节课设计充分体现了以学生为本的教育理念,贯彻了自主学习、合作学习、探究学习的新思路,同时注重了学生的情感体验、价值取向,是新课程改革标准的体现。在整个教学过程中,教师尽量把学习的权利还给学生,让他们自己根据提示进行发现、分析、总结,使学生在轻松的活动中自主学到知识并学会运用,同时培养学生的探索精神和实践能力,增强了教育的针对性和实效性。

篇七:读《走向世界的中国》心得体会

世界的中国

  走向世界的中国

 浙江省 新昌县南明小学一(四)

 班

 支佳钰 敬爱的老师、 亲爱的同学们:

 你们好!

  中国是世界四大文明古国之一, 有着悠(yōu) 久的历(lì) 史(sh?) 、 灿(càn) 烂(làn) 的文化。

 中华民族(zú) 是充(cōng) 满自信(xìn) 、 开放进取(qǚ) 的民族(zú) 。

 在历(lì) 史(sh?)的长河中, 我们有过古代(dài) 向世界开放、 鼎(d?ng) 盛(shèng) 一时的辉(huī) 煌(huáng) 。

 在中华人民共和国成立后, 中国人民站(zhàn) 起来了, 特(tè) 别是改(g?i) 革(gé)开放以来有着天翻(fān) 地覆(fù) 的巨(jǜ) 变。

 新中国刚成立时, 非常地贫(pín) 穷(qióng) 落后, 真是一穷(qióng) 二白。

 穷(qióng) , 就是工农业不发达; 白, 就是文化科学水平不高。

 毛主席(xí) 领(líng) 导(d?o)中国人民发扬(yáng) 自力更(gēng) 生, 艰(jiān) 苦奋(fèn) 斗(dòu) 的精(jīn) 神(shén) , 齐(qí) 心协(xéi) 力建(jiàn) 设(shè) 新中国。

 第二代领导人邓(dùn) 小平领导我们赶快打开国门, 对外开放, 学习先进技(jì) 术, 加快经济(jì)

 建(jiàn) 设(shè) ! 1997 年 7 月 1 日,香港(g?ng) 回归(guī) 祖国。

 1999 年 12 月 20 日, 澳(ào) 门也回到了祖国的怀(huái) 抱,真是太令人激(jī) 动了! 以江泽(zé) 民为核(hé) 心的党(d?ng) 的第三代领(líng) 导(d?o) 集(jí) 体, 继(jì) 往开来, 带领中国人民走进改(g?i) 革(gé) 开放的时代。

 2002 年申(shēn)奥(ào) 成功! 中国加入“WTO” 组织。

 同学们, 党(d?ng) 的十六大对新世纪、 新阶(jīe) 段(duàn) 作出了战(zhài) 略(luè) 部(bù) 署(shǔ) , 吹响(xi?ng) 了前进的号角。

 我们要树立理想, 发奋(fèn) 学习, 锤(chuí) 炼(liàn) 品德(dé) , 开拓(tuó) 视野。

 世界属(shǔ) 于我们, 中国的未(wèi) 来属(shǔ) 于我们!

  我的演讲完了, 谢谢大家。

推荐访问:读《走向世界的中国》心得体会 走向世界 心得体会 中国

猜你喜欢

版权所有:益聚文秘网 2015-2024 未经授权禁止复制或建立镜像[益聚文秘网]所有资源完全免费共享

Powered by 益聚文秘网 © All Rights Reserved.。备案号:豫ICP备15012371号-1